الورشة الثانية | ٢٠٢٣
الورشة الثانية ٢٠٢٣ - النوع الاجتماعي، البيئة والبودكاست II
- ١٥-١٨ يونيو
- تونس / هجين
شارك ١٢ مشترك ومشتركة بشكل حضوري و٦ آخرين عبر الإنترنت لمدة ٤ أيام في تونس لاستكشاف قصص ملهمة للعدالة الجندرية والمناخية في منطقة غرب آسيا وشمال إفريقيا. وكان التركيز الرئيسي بالنسبة للمشاركات/ين من ١١ دولة هو كيفية إنتاج بودكاست، لإعطاء صوت للأشخاص الذين تضيع قصصهم في الخطاب السائد عادةً، وإظهار قصص من وجهة نظر جديدة.
وبما أن هذا العمل لا ينجح إلا من خلال التعاون، فقد دعونا ضيوفًا رائعين من منطقة البحر الأبيض المتوسط للمناقشة والتسجيل والتحرير والتخطيط لإنتاجات البودكاست التالية معًا.
اليوم الأول
بدأ اليوم الأول بالتعارف بين أعضاء المجموعة (باللغتين الانجليزية والعربية)، واستكشاف موقع ورشة العمل في سيدي بوسعيد، تونس، ومناقشة ما جرى في الجولة السابقة من عملية إنتاج البودكاست. كالمعتاد، تم دعمنا من قبل الفريق الرائع لتيسير الورشة وهما ستيلا سلياري ورولا أسد.
أتيحت لنا الفرصة الرائعة كذلك للتحدث إلى مترجمات ومترجم الحلقات الأولى والاطلاع على عملهن/ه، لأن عملية الترجمة أكبر بكثير من مجرد نسخ الكلمات كلمة بكلمة، فهي تتطلب الكثير من المعرفة المسبقة لجعل البودكاست مفهومًا باللغات الثلاث التي سيتم إصداره بها.
في المساء شاهدنا فيلم “شباك النفط” للمخرجة والصحفية البيئية التونسية مبروكة خضر من كوزموس ميديا. يروي الفيلم قصة التلوث البيئي في جزيرة الكركنة الناجم عن اللوبي النفطي الدولي والمقاومة المحلية ضده.
شركة كوزموس ميديا نفسها تعمل كشريكنا المحلي في تونس، حيث تقوم بإنتاج بودكاست للكبار والأطفال حول التعليم البيئي.
اليوم الثاني
بدأ اليوم بمفاجأة بخصوص موقع ورشة العمل الجديد.
معلومات اكثر هنا 👇
في الصباح، قدمت الناشطة المناخية والمحامية إيشراك كلاي لمحة عامة عن الإطار القانوني لبروتوكولات المناخ وتنفيذها (أو عدم تنفيذها) في الممارسة العملية، أو كيف تناقش هذه القضايا في سياق إنتاج برنامجها صديق للبيئة على إذاعة مسك التونسية.
خصصت فترة ما بعد الظهر لتحرير الصوت وتقنيات البودكاست. وبالتعاون مع شريكنا التونسي: منصة
البودكاست إنكفاضة – عملنا عمليا ونظريا على تقنيات إنتاج البودكاست. كما تعرفنا بشكل أفضل على عملهم في تونس.
تلقى المشاركون عبر الإنترنت تدريبهم في نفس الوقت من قبل الموسيقي وخبير الصوت فراس عرّابي.
في المساء استمعنا إلى القراءة والمناقشة من قبل أمل خليف كلوديل وسوار دوس من المجموعة النسوية للمؤلفات شمل ومترجمتهم ليوني نوكيل باللغتين الألمانية والعربية.
شعارهن، الذي يتفق معه مشاركات ومشاركو أصواتنا أيضًا: “قررنا مواجهة الصور النمطية الشائعة عن النساء: “الحبيبة الأبدية”، و”المتمردة والثائرة”، و”المحررة أو الضحية”.”
اليوم الثالث
بعد يومين من النظرية والممارسة، حان الوقت الان لاتخاذ قرارات بشأن المواضيع المخصصة لإنتاج البودكاست القادم والعثور على مجموعات عابرة للحدود، حيث على كل مجموعة أن تتألف من ثلاثة أشخاص من بلدين مختلفين على الأقل.
كانت الخطوة الأولى هي التأمل في وجهات النظر والمنظورات الخاصة بكل شخص. يمكن استخدام هذه الآراء بشكل نقدي لفتح الباب أمام وجهات نظر أخرى، مع الوعي بأن ليس لدى جميع الناس في هذا العالم نفس الحق/الوصول للتحدث والاستماع.
في فترة ما بعد الظهر، استكشفت المجموعة مدينة تونس واطلعت على الأماكن المحلية للتاريخ النسوي.
اليوم الرابع
في اليوم الأخير من ورشة العمل، ناقشت الباحثة النسوية ومقدمة البودكاست ستيلا سالياري هذا السؤال مع المشاركات/ين في ورشة العمل التفاعلية الخاصة بها، وقدمت لهن/م مفهوم التقاطعية.
في نهاية أيام ورشة العمل، انضم إلينا مرشداتنا ومرشدونا مرة أخرى. سيرافقن/ون صانعي البودكاست في هذه الجولة ويدعمن/ون الفرق في الإنتاج.
اختُتمت هذه الأيام المليئة بالأحداث بخلفية موسيقية من قبل جماعة البودكاست النسوية و DJ من شبكة فيمينا، والتي تعمل بالتعاون مع منظمة لا فابريك آرت في تونس.
Play Video
Play Video
هل تريد/ي ان تكون/ي جزء من أصواتنا؟
هناك العديد من الطرق للمشاركة في أصواتنا! بالإضافة إلى برنامج المنح الدراسية في أصواتنا، نحن نسعى لبناء شبكة متنوعة. تهدف أنشطة بناء شبكتنا إلى جمع الناس معًا لتعلم وإلهام بعضهن/م البعض، والاستفادة من الاهتمامات والمعرفة والطاقة الجماعية. لتحقيق ذلك، تعمل صفحاتنا على وسائل التواصل الاجتماعي كمنصات للتبادل الحيوي. يرجى التفاعل! نحن نقدم أيضًا ورش عمل وتدريبات بانتظام، وهي مفتوحة لكل من يهتم بالبودكاست ومجتمع البودكاست. هناك يمكنك صقل مهاراتك، والتواصل مع الآخرين، والاستعداد لمشروع بودكاست خاص بك/ي!